מאמר זה עוסק בתיאוריה שבבסיס הפרקטיקה של לימוד או הוראת סינית.
מטרתו לסקור ולהסביר כיצד בית-ספר או מורה צריך ללמד סינית על מנת
שהלומד ידע לדבר סינית. תחילתו בסקירה היסטורית קצרה והמשכו נוגע
למרכיבים השונים בהוראת שפות בכלל וסינית בפרט. במהלך הסקירה
התיאורטית, המחשתי כיצד התיאוריה הופכת לפרקטיקה במכון לידידות
סין, בית-הספר לסינית בו אני עובד.
שיטות הלימוד של שפות זרות עברו תמורות ושינויים רבים במאה האחרונה.
הגישה המסורתית (שנות ה-60 של המאה הקודמת) התבססה על שינון משעמם
ומייגע של כללי דקדוק, הלומד הצליח רק לדקלם טקסטים והתקשה בדיבור.
שיטה זו דגלה בחזרה על משפטים קבועים שהמורה הציג, תוך אמונה שמלימוד
הדקדוק ומדקלום אוטומטי של טקסים יצליח הלומד לדבר סינית.
את העקרון המרכזי אני אפרט על ידי שמונה עקרונות משנה, ואדגים כיצד הם
מבוצעים, הלכה למעשה, בעת לימוד סינית במכון לידידות סין. |
1 2 3 4 5 6 7 |